align.ru ]
@BookId: 12475
@BookInfo: Шекли Роберт,Служба ликвидации
Роберт ШЕКЛИ
СЛУЖБА ЛИКВИДАЦИИ
ONLINE БИБЛИОТЕКА
http://www.bestlibrary.ru
Посетителя не следовало пускать дальше приемной, ибо мистер Фергюсон
принимал людей только по предварительной договоренности и делал исключение
лишь для каких-нибудь важных особ. Время стоило денег, и приходилось его
беречь.
Однако секретарша мистера Фергюсона, мисс Дейл, была молода и
впечатлительна; посетитель же достиг почтенного возраста, носил скромный
английский костюм из твида, держал в руке трость и протягивал визитную
карточку от хорошего гравера. Мисс Дейл сочла, что это важная особа и
провела его прямехонько в кабинет мистера Фергюсона.
- Здравствуйте, сэр, - сказал посетитель, едва за мисс Дейл закрылась
дверь. - Я Эсмонд из Службы ликвидации. - И он вручил Фергюсону визитную
карточку.
- Понятно, - отозвался Фергюсон, раздраженный отсутствием
сообразительности у мисс Дейл. - Служба ликвидации? Извините, но мне
совершенно нечего ликвидировать. - Он приподнялся в кресле, желая сразу
положить конец разговору.
- Так уж и совершенно нечего?
- Ни единой бумажки. Спасибо, что потрудились зайти...
- В таком случае, надо понимать, вы довольны окружающими вас людьми?
- Что? А какое вам до этого дело?
- Ну как же, мистер Фергюсон, ведь этим-то и занимается Служба
ликвидации.
- Вы меня разыгрываете, - сказал Фергюсон.
- Вовсе нет, - ответил мистер Эсмонд с некоторым удивлением.
- Вы хотите сказать, - проговорил, смеясь, Фергюсон, - что
ликвидируете людей?
- Разумеется. Я не могу предъявить никаких письменных доказательств:
все-таки мы стараемся избегать рекламы. Однако смею вас уверить, у нас
старая и надежная фирма.
Фергюсон не отрывал взгляда от безукоризненно одетого посетителя,
который сидел перед ним, прямой и чопорный. Он не знал, как отнестись к
услышанному.
Это, конечно, шутка. Всякому понятно.
Это не может не быть шуткой.
- И что же вы делаете с людьми, которых ликвидируете? - спросил
Фергюсон, поддерживая игру.
- Это уж наша забота, - сказал мистер Эсмонд. - Важно то, что они
исчезают. Фергюсон встал.
- Ладно, мистер Эсмонд. Какое у вас в действительности ко мне дело?
- Я уже сказал, - ответил Эсмонд.
- Ну, бросьте. Это же несерьезно... Если бы я думал, будто это
серьезно, я бы вызвал полицию. Мистер Эсмонд со вздохом поднялся с кресла.
- В таком случае я полагаю, что вы не нуждаетесь в наших услугах. Вы
вполне удовлетворены друзьями, родственниками, женой.
- Женой? Что вы знаете о моей жене?
- Ничего, мистер Фергюсон.
- Вы разговаривали с соседями? Эти ссоры ничего не значат, абсолютно
ничего.
- Я не располагаю никакими сведениями о вашем супружестве, мистер
Фергюсон, - заявил Эсмонд, опять усаживаясь в кресло.
Почему же вы упомянули о моей жене?
- Мы установили, что основную статью нашего дохода составляют браки.
- Ну, у меня-то все в порядке.